E intanto sua moglie e sfuggita alla sua stessa sorveglianza ed e sparita.
While your wife has dodged her own security and disappeared.
Qualcuno teme che in realta' state parlando di annullare le liberta' civili, di aumentare le politiche di sorveglianza ed espandere i limiti del Patriot Act.
There are those that fear that what you're really talking about is taking away civil liberties, relaxing FISA policies, expanding the reach of the patriot act.
Solo una volta c'e' stata una ragazza che si e' liberata della sorveglianza ed e' andata alla polizia.
Only once There was a girl that got away from the monitoring and went to the police.
I filmati della sorveglianza ed il suo rapporto non modificato.
Video surveillance and your unedited report.
La natura illegale di tali progetti, la loro natura estremamente compartimentada e le loro grandi risorse finanziarie impediscono la sorveglianza ed il controllo normale del governo della cittadinanza.
The illegal nature of such projects, their highly compartmented nature and its great financial resources prevents the monitoring and the normal control of the citizenship government.
OCEAN2020, la prima iniziativa promossa dal Fondo Europeo per la Difesa, riguarda la ricerca tecnologica per la sicurezza marittima, attraverso l’integrazione di piattaforme senza pilota nelle missioni di sorveglianza ed interdizione
OCEAN2020, a European Defence Fund initiative, will boost technological research in the naval domain also by the integration of unmanned platforms in surveillance and interdiction missions
Le presentazioni saranno curate da accademici di diversi campi: design, arte, storia dell’architettura, studi di sorveglianza ed ingegneria.
It will feature presentations by scholars from design practice, art, architectural history, surveillance studies and engineering.
Il piano prevede, infatti, oltre a complesse simulazioni, due dimostrazioni reali di operazioni di sorveglianza ed interdizione marittima condotte da flotte europee con impiego di sistemi unmanned aerei, di superficie e subacquei.
In addition to complex simulation work, "OCEAN2020" project will involve two live demonstrations of maritime surveillance and interdiction operations, conducted by European fleets using unmanned aircraft, surface vessels and underwater systems.
L'istruzione e l'insegnamento religioso ed etico sono impartiti sotto la sorveglianza ed il controllo dello Stato.
Education and instruction in religion and ethics shall be provided under the supervision and control of the State.
L'istruzione e l'insegnamento sono garantiti sotto la sorveglianza ed il controllo dello Stato, conformemente ai principi e riforme di Atatürk e secondo le norme della scienza e della pedagogia contemporanee.
Instruction and teaching shall be provided under the supervision and control of the State in accordance with the principles and reforms of Atatürk and contemporary scientific and educational methods.
MVTEAM è un CCTV produttore di apparecchiature di sorveglianza ed esportatore.
MVTEAM is a CCTV surveillance equipment manufacturer and exporter.
Quello che ha cancellato tutte le telecamere di sorveglianza ed è scomparso.
The one who erased all the CCTVs and took off.
Ben è addestrato per sfuggire alla sorveglianza ed è estremamente paranoico.
Ben is counter-surveillance trained, okay? He's also very paranoid.
Ai demoni non serve aiuto per eludere la sorveglianza, ed il diavolo non usa la porta.
Demons don't need help getting past security systems, and the devil doesn't need to use the door.
Ci sono perfino delle foto dalla sorveglianza ed ogni libro... che ha ordinato negli ultimi tre anni.
There's even surveillance photos and every book and video he's ordered for three years.
Sistemi di franchsing di successo a livello internazionale danno molta importanza alla sorveglianza ed al mantenimento degli standard di qualità collettivi.
Internationally successful franchise systems attach great importance to the supervision and upholding of mutual standards of quality.
Dal punto di vista della sicurezza, questi impianti includono anche il sistema di allarme, la chiusura di tutte le porte, finestre, serrature, i rilevatori di fumo, le telecamere di sorveglianza ed eventuali altri sensori collegati.
From a safety point of view, these systems also include alarm systems, door, window and lock security, smoke detectors, surveillance cameras, and any other connected sensors.
Stavo inserendo i dati della sorveglianza ed ho visto che tu e Clark Luthor stavate facendo una cenetta romantica.
I was inputting the surveillance data, and I noticed you and Clark Luthor had quite the romantic dinner.
Quando sono arrivato nel vicolo, l'ho sentito correre e l'ho inseguito... e c'era una luce, tipo una luce di sorveglianza, ed ho visto balenare la canna della pistola ed ho urlato: "Polizia!
When I got to the alley, I hear him running, and I went after him, and there was a light, like a security light, and I saw a flash off the barrel of the gun, and I shouted,
Surawut Sinseubpol, capo della stazione di quarantena animale di Lopburi, dice: “La sorveglianza ed il contenimento sono i due pilastri principali per arrestare la propagazione della malattia animale.
Surawut Sinseubpol, chief of the Lopburi animal quarantine station, says: “Surveillance and containment are the two main pillars to halt the spread of animal disease.
Il parcheggio è coperto e sorvegliato da telecamere di sorveglianza ed è accessibile 24 ore su 24, 7 giorni su 7.
The car park is covered and guarded by surveillance cameras and is accessible 24/7.
Luminoso e ben tenuto, il parcheggio Anvers-Montmartre è fornito anche di un sistema di video sorveglianza ed è aperto 24 ore su 24, tutti i giorni della settimana.
Well-lit and maintained, the Anvers-Montmartre car park is also equipped with a video surveillance system and is open 24 hours a day, 7 days a week.
I paesi confinanti con la Nigeria devono rafforzare la sorveglianza ed i controlli alle frontiere
Nigeria’s neighbouring countries should step up surveillance and border controls
Per conseguire questo obiettivo è necessaria sia la sorveglianza dei bilanci nazionali sia la sorveglianza ed il coordinamento delle politiche economiche (sulla base dell’articolo 121 del trattato).
This is achieved both through surveillance of national budgets and surveillance and coordination of economic policies (based on Article 121 of the Treaty).
Franz Fehrenbach, ad esempio, presidente del Consiglio di sorveglianza ed ex presidente del Consiglio di gestione di Robert Bosch GmbH, è uno di questi.
Franz Fehrenbach, for example, Chairman of the Supervisory Board and former Chairman of the Board of Management of Robert Bosch GmbH, is one of them.
Questo non solo consente una sorveglianza ed una regolazione effettive, ma garantisce anche un esercizio economico dei tunnel stradali.
This not only allows effective monitoring and surveillance, but also ensures the efficient operation of road tunnels.
Nel dicembre 2001 è stato pubblicato un regolamento sulla sorveglianza ed il controllo del trasporto delle scorie radioattive.
A regulation on supervision and control of shipments of radioactive waste was issued in December 2001.
Le seguenti Autorità designate per l'attuazione, la gestione, la sorveglianza ed il controllo del Programma, sono tra loro complementamente indipendenti.
The following Authorities, designated for the implementation, management, monitoring and control of the Programme, are completely independent from each other.
assistere 18 paesi africani nella lotta contro le locuste mediante il monitoraggio, la sorveglianza ed il trattamento di 13 milioni di ettari di campi infestati nei paesi del Sahel e del Nord Africa;
assisting 18 African countries affected by the desert locust through monitoring, surveillance and the treatment of 13 million hectares of infested farmlands in the countries of the Sahel and North Africa;
Interrompi la sorveglianza ed il monitoraggio dei tuoi dati: gli indirizzi IP assegnati dai provider di servizi Internet possono essere utilizzati per tracciare la tua attività.
Stop surveillance and tracking – IP addresses assigned by internet service providers can be used to track your activity.
Il ladro ha deliberatamente evitato l'area di sorveglianza ed è entrato nella zona cieca di sorveglianza per furto.
The thief deliberately avoided the surveillance area and entered the surveillance blind zone for theft.
Teniamo questa dottrina religiosa presente e mettiamo la qualità sul primo posto durante la fabbricazione di sorveglianza ed in carico.
We keep this creed in mind and put the quality on the first place during supervising and managing manufacture.
f) il piano previsto per il funzionamento, la sorveglianza ed il controllo;
the proposed operation, monitoring and control plan;
Assicurare la sorveglianza ed il controllo delle unità dell'università e del suo personale di qualsiasi livello.
To supervise and monitor the university departments and university staff at all levels.
Scopri Cinema, Spettacoli ed Eventi culturali Proposte didattiche, mostre, convegni ed eventi culturali, sorveglianza ed accoglienza.
Cinema, shows and cultural events: services (educational as well) for cinemas, exhibitions, conferences and cultural events, attendant and reception services.
Il risultato sarà un sistema completamente modernizzato di ispezione, monitoraggio, controllo, sorveglianza ed esecuzione delle norme della politica comune della pesca (PCP) lungo tutta la catena commerciale, dalla cattura alla vendita al dettaglio.
The result would be a completely modernized system for inspection, monitoring, control, surveillance and enforcement of Common Fisheries Policy (CFP) rules throughout the market chain, from catch to the retailer.
Ferma la sorveglianza ed il monitoraggio – gli indirizzi IP locali assegnati dai fornitori di servizi possono essere utilizzati per tracciare facilmente le attività online.
Stop surveillance and tracking – Local IP addresses assigned by service providers can be used to track your online activity with ease.
Affidamento in prova al Servizio Sociale: l’assistente sociale è incaricato di seguire l’andamento della misura, riferendo Magistrato di Sorveglianza ed attuando interventi di aiuto e di controllo.
Probation (affidamento in prova) with the Social Services: the social assistant is in charge of following the measure, referring the Supervisory Magistrate (Magistrato di Sorveglianza) and acting with support and control.
1.0720081329346s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?